OPFUN Talk萌课堂,专注青少在线语言启蒙!——寰宇咨询中心资讯网

上海 18761612306

首页 > 资讯列表 > 资讯详情

日语道歉:日语中关于“道歉”的说法

来源:小编 编辑:小编 日期:2022-11-03 10:00:42

日语中有许多关于道歉的说法:「すみません」「ごめんなさい」「失礼しました」「申し訳ありません」等等。它们之间有什么区别?一起来看看。

ごめんなさい

对不起,对不起。标准道歉表达。口语可以省略:「ごめん」「ごめんね」

すみません

对不起,对不起。标准个标准道歉表达。也可以用来表达感谢谢谢。

当你要求别人做某事(比如问路、借钱等。「すみません」(不好意思,劳驾,麻烦你)

可以可以说:「すいません」

表示非常尴尬:「どうもすみませんでした」

领导(男)可以对下属说:「すまない」

古风:「すまぬ」

失礼(しつれい)しました

不礼貌,请原谅。在做出明显不礼貌行为时,采用更正式的道歉方式。

更为严肃:「失礼いたしました。」(敬语)/「大変(たいへん)失礼しました。」(非常抱歉)

申(もう)し訳(わけ)ありません

非常抱歉。正式道歉。错误严重时使用。如果更严重,请使用「申し訳ございません(でした)」。

お诧(わ)び申(もう)し上(あ)げます

真诚的道歉。郑重道歉的说法。这种表达方式经常被官方使用。

真心道歉:「心(こころ)からお诧び申し上げます」

お许(ゆる)しください

请原谅。正如字面意思,请求对方原谅。

多一点诚意:どうかお许しください。

反省(はんせい)します

深刻反省「反省しています」。

悪(わる)い/悪(わる)かった

对不起。男人用英语口语。

在动漫日剧中,男高中生常说瓦力瓦力(わりぃ→わるい就是这样。

  1. 联系我们

  2. 在线客服:(9:00-23:00)
  3. 服务热线:18761612306
  4. (9:00-23:00)
苏ICP备2022034778号-2