OPFUN Talk萌课堂,专注青少在线语言启蒙!——寰宇咨询中心资讯网

上海 18761612306

首页 > 资讯列表 > 资讯详情

深圳西班牙语:西班牙几个地道短语介绍

来源:小编 编辑:小编 日期:2022-12-27 08:10:20

西班牙语的一大特点是喜欢用简单的动词、名词和前置词来代替动词:

比如hacer hincapié en (to emphasize),hacer frente a(to face; deal with) 等等,这是西班牙语词汇的一个特点。另外,西班牙语前置词短语的运用,可以形成构造良好的句子。例如muchos españoles se inmigran a Alemania en busca de oportunidades 就比 para busacar un trabajo 要地道。既体现在oportunidades,又表现在en busca de应用这个常用的句子。

1、Sano y salvo 安然无事

El presidente y su mujer salieron sanos y salvos del vehículo accidentado.

总统和他的妻子从车上安然无恙地走了出来。

近义词:ileso 没有受伤lesión。

2、Unos a otros 相互的

Todos se miraron unos a otros.

每个人都看着我,我看着你。

近义词:mutuamente

3、En representacion de 代表

Señor Carlos, usted ha respondido en representación de todos ellos.

卡洛斯先生,您已经代表大家回答了这个问题。

Le escribo esta carta en representación de los estudiantes de este colegio.

我代表这所学校所有的学生给你写这封信。

4、A diferencia de 与…不同

A diferencia del resto de Europa, el régimen de Santa Sede es una monarquía absoluta.

与其他欧洲国家不同的是,教廷的国家是绝对君主制。

人民党表示,目前启动选举制度的改革是不可能的。

这篇文章指出了许多拉美村庄和那里村民的生活。

7、Caída libre 自由落体

la economía española está en caída libre.

西班牙经济自由落体。

8、Caerse en atolladero 陷入泥潭

La economía europea se ha caído en atolladero y no tiene manera para salir.

欧洲经济陷入泥潭,无法脱身。

9、A la intemperie 在户外

Trabajar a la intemperie.

户外工作。

近义词:al aire libre

10、Poner trabas a 阻止

No sabes más que poner trabas a todas mis iniciativas.

除了阻碍我的想法,你什么都不会做。

En aquel momento, los dirigentes de Francia y Reino Unido querían poner trabas a la unificación de Alemania.

当时,英国和法国的领导人试图阻碍两个德国的统一。

11、En beneficio de 为了…的好处

El Trabajo en Beneficio de la Comunidad es una medida alternativa al ingreso en prisión.

12、Dar respuesta a 给出答复,给出解决方案

La UE debe dar respuesta a la migración de jubilados hacia España.

欧盟应该解决退休老人移民西班牙的问题。

13、Dar a conocer 使公布于众

Hay que dar a conocer este suceso.

这件事应该公布。

14、A todas luces 很显然

A todas luces ella ya no me quiere.

显然她不再爱我了。

近义词: evidentemente

好了,以上14个都是关于西班牙几个地道的句子介绍,大家都学会了吗?

  1. 联系我们

  2. 在线客服:(9:00-23:00)
  3. 服务热线:18761612306
  4. (9:00-23:00)
苏ICP备2022034778号-2